息が合う (Iki ga au)

Literal Translation: “(the) breath(ing) matches.”

Meaning and Usage:

  • 仕事やゲームなど何かをするとき一緒にする人たちの調子や気持ちがぴったりとあっていること。(to work well and smoothly at work, game, etc.)

Examples:

  • あの漫才コンビは息が合っていておもしろい。(The manzai duo is really funny. They made a perfect pair!)
  • 息の合った演奏は聴いていて気持ちがよい。(The perfect musical concert made me feel good.)

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>